Na Seannachaidh Stiùbhardaich – “The Stewarts’ Storyteller”

The Stewarts of Balquhidder Blog

Bubly Jock

John Lorne Stewart, 1st of Breachacha and Knockrioch, 17th and last of Glenbuckie

John Lorne Stewart was a descendant of the Stewarts of Benmore who acquired the estate of Glenbuckie. The Stewarts of Benmore were a cadet branch of Clan Stewart of Appin.

A bubbly jock (wild turkey)

John Lorne Stewart succeeded his father in the Glenbuckie estate and also as Chamberlain and Provost of Kintyre and as Factor to the Duke of Argyll. John sold the lands of Glenbuckie in 1848 at which point Glenbuckie passed out of Stewart hands. John was ruthless in his eviction of tenants in Kintyre on behalf of the Duke of Argyll and embodied the worst of the Highland Clearances. So reviled was John that in 1852 he became the subject of an anonymous biting satire entitled “Bubly Jock”. The satire was so offensive that the Duke of Argyll offered a £50 reward (an enormous reward, roughly equivalent to about $10,000 in Canadian funds today) for the identity of the author.

A bubbly jock (modern spelling) is Scots for a turkey.

Photo – By Dimus – English Wikipedia, Public Domain


Bubly Jock

  • Anonymous (but attributed to Capt. Charles McKay, Seaside Cottage, Campbeltown, Argyll, Scotland)
  • translation provided by Shuna Mayes

“BUBLY JOCK, YOUR MOTHER’S A WITCH
AND A’ YOUR WEANS ARE WARLOCKS.”

YOU miserable miser bitch,
Sin’ ye ha’e made me use the switch,
I mean to gie you sic a twitch,
Athwart the hurdies,
Ye’ll wish ye had a thicker breech
Upon your sturdies.

Your conduct weel deserves satire,
Frae end to end o’ braid Kintyre,
For ye’ve been poutrin’ in the mire
Full forty years:
An how ye’re than your maister higher
The people speirs.

Ye aye ha’e been on mischief bent,
Sin’ up amang the crews ye went,
To grind the poor and rise the rent
O’ mony a farm:
The deil his aid has surely lent
To plot sic harm.

A hundred cotter-bodies poor,
Ye caused to turn outside the door:
And for to make their ruin sure,
Ye tax’d the peats,
Quist, dried and drawn frae moss and moor
Wi’ toilsome sweats,

The very wreck, by tempest driven
Upon the shore of Skerrie’s Riven-
A blessing sent the poor by Heaven-
Ye e’en must tax,
And a’ to Kelp-contractors given,
To swal your packs.

How many folks ha’e ye brak doun ?
That’s seen this day in Campbeltoun
Wi’ runty auld nags crawling roun
To win their bread,
An shov’d some lousy Lallan loon
Right owre their head,

Fy ! BUBLY JOCK ! fu’ weel we ken
(When ye was laird o’ Bucky Glen)
How ye came by the but and hen
Of Gowan Bank,
And kept somebody in your den
Till he was crank.

But a’ that e’er was said or sung,
Or cramm’d in folks heads to the bung,
Completely in the shade is flung,
JOCK, by your loups,
When ye contrived to save the d–g
Frae bodie’s doups.

The auld Town-Council interfer’d;
And dang the biggings that ye rear’d.
For every honest body fear’d
Some plague or trouble:
Aud oh ! but ye was unco sweart
To burst the Bubble.

A hantal mair I ken abont you,
But honest language winna suit you;
The Duke himsel’ began to doot you-
Now-did he not ?
And sairly, man, aboot it put you,
When he sent S—tt.

Now, BUBLY JOCK ! tak my advice,
Your dealins’ ha’e na been sae nice,
Altho’ ye hear a Judas twice
Upon a Sunday,
Auld Nick can grip you in a trice
Upon the Monday.

BUBLY JOCK, YOUR MOTHER’S A WITCH
AND A’ YOUR WEANS (children)  ARE WARLOCKS.”

YOU miserable miser bitch,
Sin’ (since) ye (you) ha’e (have) made me use the switch (instrument to beat people with),
I mean to gie you sic (such) a twitch,
Athwart (on) the hurdies (backside, bum, buttocks)
Ye’ll wish ye had a thicker breech (trouser material) 
Upon your sturdies (legs).

Your conduct weel (well) deserves satire,
Frae (From) end to end o’ braid (across the whole) Kintyre,
For ye’ve been poutrin’ (fannying about, messing about) in the mire (mud)
Full forty years:
An (and) how ye’re (you are)  than your maister (master) higher
The people speirs (ask)

Ye aye (always)  ha’e (have) been on mischief bent (intent), 
Sin’ (since) up amang (among) the crews ye (you) went,
To grind the poor and rise the rent
O’ mony (of many) a farm:
The deil (devil) his aid has surely lent
To plot sic (such) harm.

A hundred cotter-bodies (cottage dwellers) poor,
Ye (you) caused to turn outside the door:
And for to make their ruin sure,
Ye tax’d (taxed) the peats,
Quist (Worn away) dried and drawn frae (from) moss and moor
Wi’ (with) toilsome sweats,

The very wreck, by tempest (storm) driven
Upon the shore of Skerrie’s Riven-
A blessing sent the poor by Heaven-
Ye e’en (even) must tax,
And a’ (also) to Kelp-contractors given,
To swal (swell) your packs.

How many folks ha’e ye brak doun (broken down)? 
That’s seen this day in Campbeltoun
Wi’ (with) runty (small) auld (old) nags crawling roun (round)
To win their bread,
An shov’d (shoved) some lousy Lallan loon (awful lowland crazy person)
Right owre (over) their head,

Fy ! BUBLY JOCK ! fu’ weel we ken (for well we know)
(When ye was laird o’ Bucky Glen)
How ye came by the but and hen (cottage) 
Of Gowan Bank,
And kept somebody in your den
Till he was crank (unwell or unstable). 

But a’ (all) that e’er (ever) was said or sung,
Or cramm’d in folks heads to the bung (top)
Completely in the shade is flung,
JOCK, by your loups (leaps, movements)
When ye (you) contrived to save the d–g (dung?))
Frae (from) bodie’s (everybody’s) doups (bum, buttocks)

The auld (old) Town-Council interfer’d;
And dang (damned)  the biggings (buildings) that ye rear’d.
For every honest body fear’d
Some plague or trouble:
Aud oh ! but ye was unco sweart (very reluctant)
To burst the Bubble.

A hantal mair (a lot more) I ken (know) abont (about))you,
But honest language winna (wouldnt) suit you;
The Duke himsel’ began to doot (doubt) you-
Now-did he not ?
And sairly (sorely) man, aboot it put you,
When he sent S—tt.

Now, BUBLY JOCK ! tak (take) my advice,
Your dealins’ (dealings) ha’e na (have not) been sae (so) nice,
Altho’ ye (although you) hear a Judas twice
Upon a Sunday,
Auld Nick (the devil) can grip you in a trice
Upon the Monday.


Author

  • Ryk Brown

    Ryk is one of the co-founders of the Stewarts of Balquhidder Research Group from 2002. He is the administrator of this website and our Facebook group. He is a descendant of the Stewarts of Dalveich (Ardvorlich VII), and has been a genealogist since 1995. He lives in Hamilton, Ontario, Canada and has travelled to Balquhidder. Agus, tha beagan Gaidhlig agad. (He speaks a little Gaelic.)

    View all posts

Categories

Archives

Authors List

Author

Ryk Brown

Ryk Brown

Contributing writer

Ryk is one of the co-founders of the Stewarts of Balquhidder Research Group from 2002. He is the administrator of this website and our Facebook group. He is a descendant of the Stewarts of Dalveich (Ardvorlich VII), and has been a genealogist since 1995. He lives in Hamilton, Ontario, Canada and has travelled to Balquhidder. Agus, tha beagan Gaidhlig agad. (He speaks a little Gaelic.)

Recent Posts

AI-generated image of an 18th century Scottish Highland woman spreading butter on sheep

Highland Butter Suitable for Waterproofing Sheep

Highland Butter Suitable for Waterproofing Sheep In the late 18th and early 19th centuries in the Highlands of Scotland, butter was made by hand in wooden butter churns. Unlike today, this Highland butter was not fit for human consumption. It was not used to spread on...

Introduction to Genealogical DNA

Introduction to the basics of genealogical DNA, especially Y-DNA with an explanation of haplogroups, subclades and SNPs.

artistic photo of an old hand-written document

Who Was the Author of Stewarts of the South?

We now know that Capt. James Stewart, Factor of Atholl, was not the author of Stewarts of the South, so who was?

Understanding the Stewarts of Balquhidder DNA

Understanding the Y-DNA haplogroup and SNP sub-clades that make up the genetic history of the Stewarts of Balquhidder.

Muckle Kate Ferguson

Stories of Muckle Kate Ferguson (nee Stewart) Below are four stories of Muckle Kate Ferguson (1798-1872), known as "the fattest woman in Britain." She was proprietor of Ferguson's Inn, known in the Gaelic as Tigh Mhaide, located at Brig o' Turk at the foot of Glen...
AI-generated image of of n 18th century schoolhouse

The Catholic Jacobite School at Torry

The Catholic Jacobite School at Torry Extracts from “Education in the Parish of Callander for Four Centuries. Published 1908 by D. Ferguson, Callander Stationers and Printers. The Catholic Jacobite School in Kilmadock In 1735 much perturbation was caused to the stern...
arial view of the village of Callander, Scotland

The Battle of Callander (1646)

The Battle of Callander This article was originally posted on Callander Heritage. Reposted with permission. 1646 was the fifth and final year of the First English Civil War. In February 1646, during the campaigns of Montrose, a battle was fought at Callander between...
a pile of rubble at the base of a rust coloured mountain with the sun glaring down from above

Drumlich

A history of the farmtoun of Drumlich in the far wester braes of Balquhidder, including its Stewart occupants.

The Catholic Jacobite School in Kilmadock

A description of the Catholic Jacobite school in Kilmadock, Perthshire, Scotland in 1745 and the students who attended.

Did Patrick Stewart of Bladen, North Carolina, have a son named John?

A refutation of the claims made by J. Montgomery Seaver in Stewart Family Records, 1929.

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *